Uluslararası İstanbul 3. Yayımcılık Profesyonel Buluşmaları Tamamlandı

İstanbul’un bir telif marketi haline getirilmesi amacıyla Türkiye Basım Yayın Meslek Birliği (TBYM) tarafından 2016 yılında temeli atılan Uluslararası İstanbul Yayımcılık Profesyonel Buluşmaları’nın 3.’sü 09-11 Mart 2018 tarihleri arasında gerçekleşti.
 
İstanbul Büyükşehir Belediyesi ile ortaklaşa gerçekleştirilen programa bu yıl 66 farklı ülkeden 209 yayımcı katıldı.
 
Almanya, Arjantin, Arnavutluk, Avustralya, Azerbaycan, Bangladeş, Belçika, Birleşik Arap Emirlikleri, Brezilya, Bulgaristan, Cezayir, Çin, Danimarka, Endonezya, Etiyopya, Fas, Finlandiya, Fransa, Gana, Güney Kore, Gürcistan, Hindistan, İngiltere, İran, İspanya, İtalya, İzlanda, Japonya, Kanada, Katar, Kazakistan, Kenya, Kolombiya, Kuveyt, Letonya, Litvanya, Lübnan, Macaristan, Makedonya, Malavi, Malezya, Meksika, Mısır, Moğalistan, Nepal, Nijerya, Norveç, Pakistan, Peru, Polonya, Portekiz, Ruanda, Rusya Federasyonu, Slovenya, Suriye, Suudi Arabistan, Tanzanya, Tunus, Uganda, Ukrayna, Ürdün, Vietnam, Yunanistan olmak üzere 122 profesyonel konuk da iştirak etti.




9 Mart Cuma günü yapılan Uluslararası İstanbul 3. Yayımcılık Profesyonel Buluşmaları Programının açılış törenine İstanbul Valisi Vasip Şahin, İstanbul Büyükşehir Belediyesi Kültür Daire Başkanı Rıdvan Duran, İBB Kültür AŞ Genel Müdürü Kemal Kaptaner, Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürü Hamdi Turşucu ve Türkiye Basım Yayın Meslek Birliği Başkanı Tayfur Esen’in yanı sıra çok sayıda Türk ve yabancı yayıncılar da katıldı.



 
Programın sunumunu TBYM Uluslararası İlişkiler Komisyonu Üyesi Mustafa Doğru yaparken açılış konuşmasını TBYM Başkanı Tayfur Esen yaptı.

2019’da Geniş Katılımla Daha Büyük Bir Organizasyon
 
Yapmış olduğu konuşmasında yayımcılığın büyüyüp, değiştiğini ve aynı zamanda da sektörde yeni sorun ve fırsatların çıktığını dile getiren Başkan Tayfur Esen, dünya telif pazarının tüm bu gelişmelerden kendisine düşen payı aldığını söyledi.


 
66 Ülkeden 122 Yabancı Yayımcı 
 
Dünya yayıncılarının faaliyet takviminde İstanbul Yayımcılık Profesyonel Buluşmaları'nın artık yer alacağını sözlerine ekleyen Başkan Tayfur Esen, “şu an burada 66 ülkeden 122 yabancı yayımcıyla birlikteyiz. Esasen 300'ü aşkın talep vardı. Ancak bu yıl için organizasyon stratejisi kapsamında sınırladık. Gelecek yıl çok daha büyük ve geniş katılımla bu organizasyon yeni ufuklara yelken açacaktır” dedi.


 
Evsahibi: İstanbul Büyükşehir Belediyesi Kültür Müdürlüğü
 
Başkan Tayfur Esen’den sonra kürsüye davet edilen İstanbul Büyükşehir Belediyesi Kültür Daire Başkanı Rıdvan Duran da İstanbul'un kıtaların ve kültürlerin birleştiği kadim medeniyetler şehri olduğunu belirterek yayımcılık buluşmasına ev sahipliği yapmaktan mutluluk duyduklarını ifade etti.


 
İstanbul'un uluslararası yayımcılık açısından çok avantajlı bir şehir olduğuna dikkat çeken Daire Başkanı Rıdvan Duran, “Kültür başkenti olan İstanbul telif alışverişinin merkezi olabilir. Global bir telif marketi olabilmek için rakiplerinden çok daha avantajlı durumda. Biz Büyükşehir Belediyesi olarak yayımcıları desteklemeye devam edeceğiz. Bu yönüyle Uluslararası İstanbul 3. Yayımcılık Profesyonel Buluşmaları çok önemsiyor ve devamını diliyoruz” dedi.


 
İstanbul Yazının Başkenti
 
Daire Başkanı Rıdvan Duran’dan sonra kürsüye davet edilen Kültür AŞ Genel Müdürü Kemal Kaptaner ise konuşmasına “Verba volant, scripta manent (Söz uçar, yazı kalır)” diyerek başladı.
                                    
Katılımcı konuklara İstanbul’u gezdikleri zaman dünyanın en güzel yazı örnekleri, en veciz ve anlamlı ifadeleri ile karşılaşacakları söyleyen Genel Müdür Kemal Kaptaner, İstanbul'u yazının başkenti olarak tanımlayarak sanatsal değeri olan hat sanatının en güzel örneklerini de yine İstanbul’da bulabileceklerini söyledi.



Türkiye'nin son yıllarda kat ettiği gelişme ve mesafeyle yayımcılık konusunda da dünyada 11. ülke konumuna geldiğini dile getiren Genel Müdür Kaptaner, “İstanbul ile ilgili kültür, sanat, tarih eserlerinin tüm dillere çevrilmesi için tercüme desteği konusunda bir çalışma başlattık. Yakında duyuracağımız web sitesi üzerinden tercüme desteği alabileceksiniz” dedi.



“Yayımcıları Desteklemeye Devam Edeceğiz”
 
Genel Müdür Kemal Kaptaner’den sonra kürsüye davet edilen Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürü Hamdi Turşucu da Türkiye'nin yayımcılık ve kitap alanında son yıllarda dünyada önemli bir noktaya geldiğini kaydederek yayımcıları desteklemeye devam edeceklerinin altını çizdi.



Konuşmasında konuya ilişkin istatistiki bilgiler veren Genel Müdür Hamdi Turşucu, "2000 yılında Türkiye'de üretilen kitap başlığı sayısı yani ISBN sayısı 12 bin 580'di. Geçtiğimiz yıl biz kendi içimizde tüm zamanların rekorunu kırdık. ISBN sayımız 690 bin 335'e geldi. Bu rakamla biz dünyada gururla söylüyorum ilk 10 sıradayız. ISBN almak zorunda olmayan kitap çeşitlerini de dahil ettiğimizde 66 binin üzerinde kitap üreten bir ülke olduğumuzu rahatlıkla söyleyebiliriz” dedi.


 
İstanbul Kitap Yayıncıların Buluşma Noktası
 
Genel Müdür Hamdi Turşucu’dan sonra kürsüye davet edilen İstanbul Valisi Vasip Şahin de yapmış olduğu konuşmasında İstanbul Büyükşehir Belediyesi'nin ev sahipliği ve Türkiye Basım Yayın Meslek Birliği'nin düzenlediği programda, İstanbul'un gerçekleştirilen etkinlikle kitap yayıncılarının ve yazarlarının buluşma noktası olacağını söyledi.


 
Programda, ABD'den Uzak Doğu'ya, Avrupa'dan Orta Doğu ve Afrika'ya kadar tüm dünyadan katılımcıların bulunduğunu belirten Vali Vasip Şahin sözlerine şöyle devam etti:
“Bu yıl tüm dünyadan 122 yayımcı var aramızda. Önümüzdeki dönemlerde talep eden, yayım pazarında yer almak isteyen bütün yazar ve yayımcılarımızın birbirlerine fikirlerini, zenginliklerini aktarma fırsatı sağlanacaktır. Gittikçe artan yabancı konuklarımız fuarımızı da zenginleştirip değerine değer katacaktır. Kültür ve Turizm Bakanlığımızın desteklediği telif ve tercüme faaliyetleri inşallah bizim hem eserlerimizin hem de ilim ve fikir insanlarımızın yurt dışında bilinir hale gelmesi açısından önemli. Her ülkede her coğrafyada çok değerli ilim ve fikir insanları var. Çoğu zaman bundan dünyanın haberi olmayabiliyor. Bu tür faaliyetlerle herkesin kendisini ifade edebileceği, fikrini, ürününü dünyaya tanıtıp pazarlayabileceği ortamların çoğalmasını diliyorum."


 
Açılış konuşmalarının ardından etkinlik oturumlarla devam etti.
 
Etkinliğin 1. oturumun moderatörlüğünü TBYM Yönetim Kurulu Üyesi ve Ar-Ge Komisyonu Başkanı Akif Pamuk yaptı. “Yükselen Telif Marketi Türkiye” adı altında yapılan 1. oturumun konuşmacıları TBYM Başkanı Tayfur Esen “Türk Yayın Pazarının Tanıtılması”, Kütüphaneler Yayımlar Genel Müdürü Hamdi Turşucu “Kültür ve Turizm Bakanlığı Türk Kültür, Sanat ve Edebiyat Eserlerinin Dışa Açılımını Destekleme Projesi (TEDA)”,İstanbul Ticaret Odası Yönetim Kurulu Üyesi İlhan Soylu da “İstanbul Kitapkent Projesi” konuları hakkında katılımcılara bilgilendirdi.



Oturumun ardından WOW Hotelde klasik oda müziği eşliğinde verilen coffee break Türk ve yabancı yayıncılara meslektaşlar arası tanışma fırsatı sunarken yine WOW Hotel’de Türk sanat müziği eşliğinde yapılan gala yemeğinde ise birbirlerini tanımayan birçok yayıncı kaynaşma imkanı buldu.


 
Mardin’deki programı nedeniyle açılış törenine katılamayan Kültür ve Turizm Bakanlığı Telif Hakları Genel Müdürü Şaban Karataş da gala yemeğine katılarak yayıncılar ile istişare etti.


 
10 Mart Cumartesi günü yapılan programın 2. oturumunda “Dünya’da Türk Çocuk Yayıncılığının Serüveni” konusu ele alındı.


 
Sunumunu YATEDAM Direktörü Gamze Erentürk ve Moderatörlüğünü Türkiye Basım Yayın Meslek Birliği Uluslararası İlişkiler Komisyonu Üyesi Zeynep Alp’in gerçekleştirdiği 2. oturumun konuşmacıları Mizan Yabancı Haklar Yöneticisi Yuliani Liputa “Mizan yayınevi özelde Türkiye’den genelde yabancı yayıncılardan nasıl çocuk kitapları seçer?”, Dar Asala Genel Müdür Shereen Kreidieh, “Asala yayınevi özelde Türkiye’den genelde yabancı yayıncılardan nasıl çocuk kitapları seçer? Çocuk kitabı ödüllerinde dikkat edilen konular nelerdir?” ve  Bata Press Müdürü Filip Batkoski de “Ortak kültürel mirasın Türkçe çocuk kitaplarının Makedonya ve Balkanlarda satışında etkisi nedir?” konularını katılımcılarla paylaştı.



TBYM Uluslararası İlişkiler Komisyonu Üyesi Seda Darcan Çiftçi’nin moderatörlüğünü yaptığı III. Oturumda ise “Dünya’da Türk Kurgu ve Kurgu Dışı Yayıncılığının Serüveni” adlı konu değerlendirildi.


 
Qoqnoos Publishing Group Genel Yayın Yönetmeni Arsalan Fasihi “Fars dilinde Türk edebiyatı; dünü, bugünü, yarını, yayın alanı”, Suhrkamp Verlag Telif Hakları Yöneticisi FelixDahm “Almanya’nın en köklü yayıncılarından Suhrkamp’ın Türkiye örneği üzerinden yabancı dil haklarını satın alma, koruma ve satma macerası” ve Directions Publishing Editör ve Tanıtım Direktörü Mieke Chew de “Türkiye örneğinden yola çıkarak yabancı yayınların desteklenmesi ve reklamı” hakkında yaşanmışlıkları anlattı.

 

2 gün boyunca gerçekleştirilen toplantıların ardından akşamı bir tekne gezisi düzenlenerek hem Türk hem de yabancı yayıncılara kendi ülkelerindeki yayımcılık pazarına dair bilgi ve birikimlerini paylaşma imkanı verildi.

 

Özel bir çalışmayla Türk ve yabancı yayıncıları bir araya getiren Türkiye Basım Yayın Meslek Birliği’nin gerçekleştirdiği Uluslararası İstanbul 3. Yayımcılık Profesyonel Buluşmaları Programı 11 Mart Pazar günü gerçekleştirilen ikili görüşmelerin ardından sona erdi. Program sonunda katılımcılara sertifikaları takdim edildi.



 
 

16.03.2018
Sizde bu yazı hakkında düşüncelerinizi paylaşın..

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

YORUM YAP
Tüm Yorumlar

TÜM YORUMLAR

( 0 )

DUYURULAR

next prev Tümü